プレゼント

英語の高校入試問題を解いているとつくづく思う。

 

品詞感覚がない受験生は高得点が取れないと。

 

以前に見たことがあるような気がする・・・・のように

 

なんとなく英語をやっているうちは

 

たまたま高得点が取れることがあっても

 

点数が安定しない。

 

 

 

 

 

さて、英語のPresent(プレゼント)には、

 

形容詞の意味も動詞の意味もあるのだが

 

名詞として2つの意味があるのをご存知だろうか。

 

「贈り物」という意味が一つ。もうひとつは「今」という意味。

 

 

 

 

ところであなたは今を大事にしているだろうか。

 

「過去」を振り返りすぎて自己嫌悪したりしていないだろうか。

 

「未来」を考えすぎて不安を感じていないだろうか。

 

大事なのは「今」この瞬間。

 

昔のことや先のことばかり考えず、

 

今この瞬間になすべきことを一生懸命やってほしい。

 

勉強以外のことでも。

 

「今」をおろそかにしていては望む未来はない。

 

 

 

砂時計をイメージしてほしい。

砂時計 5分 ふじ - 廣田硝子・オンラインショップ

上の砂は「未来」

 

下の砂は「過去」

 

真ん中の細くなった部分が「今」

 

さらさらと砂が今を刻みながら落ちていく。

 

この細くなっている部分だけに気持ちを集中してほしい。

 

「未来」のために「今」全力を尽くそう。

 

そうすれば最善の未来がやってくる。

 

物事を考える時、

 

イメージすることは重要なこと。

 

未来を「イメージする力」を持って今全力を尽くしてほしい。

 

 

Present(プレゼント)の意味に

 

「今」があるのは、

 

「今」を大事にしなさいという

 

神様からのプレゼントかもしれない。

コメントを残す

雑感

前の記事

進路
雑感

次の記事

時代