「ゼロ」か「れい」か?
みなさんは数字の「0」を何と読んでいますか。
「ゼロ」?「レイ」?
もちろんその時々によって違うという方も
いると思う。
私が小学生の頃に算数の授業で教わったのは、
0は「レイ」と読むということ。
理由は、ゼロは英語のzero、
レイは漢字「零」の漢字音である。
当然のことながら改定常用漢字表でも、
「零」の読みは「レイ」だけで「ゼロ」はない。
1を「イチ」と読み、
「ワン」と読まないのと同じことだと言われた。
なるほど、確かにそうだなって思ったことを覚えている。
以来、基本的にはレイと呼んでいる。
NHKなどもそのような配慮からか、
数字の「0」「零」は原則として
「レイ」と読むとしている(『ことばのハンドブック 第2版』)。
ただし、「海抜0メートル地帯」
「零戦(ただし、レイセンということもある)」
など固有の読み方が決まっているものや、
「まったくやる気ゼロだな」などと、
何もないことを強調する場合は
ゼロを使うべきであると断っている。
降水確率0%も「ゼロパーセント」
ではなく「レイパーセント」である。
ちなみに、降水確率は10%刻みで、
5%未満が0%、
5%以上15%以下が10%
となる。
つまり、0%(レイパーセント)
と言いながら
雨の降る確率は
まったくのゼロではない
ということになる。